The Bridge That Connected Two Worlds

二つの世界を繋いだ橋

TOEIC 700点レベルコミュニティ歴史

英語ストーリー

The old bridge, a testament to time and resilience, stood proudly over the chasm. For generations, it had served as a vital artery, connecting the bustling town of Oakhaven to the serene village of Willow Creek, two communities starkly different in character yet inextricably linked. The bridge wasn't just a structure; it was a symbol. It represented the enduring bond between the two communities, a silent witness to countless stories of love, loss, and everyday life. Children would race across it, their laughter echoing through the valley. Lovers would stroll along its weathered planks, whispering secrets to the wind. Farmers would drive their carts laden with produce, their livelihoods dependent on the bridge's unwavering stability. However, time, that relentless sculptor, began to take its toll. The once-strong timbers showed signs of decay, the stonework crumbled under the weight of years, and the bridge became a cause for concern. Engineers warned of potential collapse, threatening to sever the vital connection between Oakhaven and Willow Creek. The communities rallied together. They understood the bridge wasn't just a path; it was their shared history, their future. Through collective effort and substantial fundraising, the bridge was meticulously restored, its grandeur revived. The newly reinforced bridge, a beacon of unity and collaboration, stands today, a symbol of resilience and the enduring power of community spirit.

日本語訳

重要単語・熟語

inextricably

不可分に、切り離せないように

"Their fates were inextricably linked."

meticulously

几帳面な、念入りに

"She meticulously cleaned every surface."

testament

証、証拠

"The ancient ruins are a testament to the power of nature."

文法・構文解説

過去分詞を使った分詞構文

過去分詞を用いて、副詞節を簡潔に表現する構文。主節の主語と過去分詞の主語が同じ場合に用いられる。

"Built in the 19th century, the bridge is a local landmark."

関係代名詞の省略

関係代名詞(that, which, whoなど)とその先行詞が同じ意味を持つ場合は、関係代名詞を省略できる。

"The bridge (that) connects two towns is very old."