The Unforgettable Game

忘れられない試合

英語ストーリー

The roar of the crowd was deafening. Sweat dripped down my forehead as I gripped my baseball bat. This was it, the final inning of the championship game, and the score was tied. Our team, the Wildcats, had fought hard all season, overcoming numerous setbacks and injuries. We were exhausted, but the unwavering support of our families and friends fueled our determination. The pressure was immense. Our star pitcher, Kenji, had thrown his heart out, but the opposing team, the Eagles, were relentless. Their leadoff batter stepped up to the plate, a formidable opponent known for his powerful swing. Kenji delivered a fastball, but the batter connected, sending a towering fly ball soaring towards the outfield. Our outfielders raced towards the ball, their eyes fixed on its trajectory. It seemed destined for a home run, a crushing blow that would seal our fate. But then, out of nowhere, our right fielder, Hiroki, made an incredible diving catch. The crowd erupted in cheers, a wave of relief washing over us. With the momentum shifting in our favor, we rallied in the bottom of the ninth. A series of hits and strategic base running put us in a position to win. Finally, with two outs and bases loaded, I stepped up to the plate. I swung, connecting with the ball, sending it arcing towards the outfield fence. It was a game-winning home run, a moment I will never forget. The joyous celebration that followed was truly unforgettable.

日本語訳

重要単語・熟語

relentless

容赦ない、執拗な

"Their relentless attacks finally wore down our defense."

trajectory

軌道、弾道

"The missile's trajectory was carefully calculated."

deafening

耳をつんざくような

"The deafening roar of the crowd made it hard to hear."

文法・構文解説

分詞構文

分詞を使って副詞句を構成し、文をより簡潔に、そして効果的に表現する技法。

"Sweat dripped down my forehead, gripping my baseball bat."

過去分詞を使った受動態

過去分詞を用いて、主語が行為の対象であることを表現する。

"The ball was sent soaring towards the outfield."