The Serene Majesty of Mount Fuji
富士山荘厳なる美しさ
英語ストーリー
The crisp autumn air nipped at my cheeks as I ascended the winding path towards the summit of Mount Fuji. The sun, a fiery orb, painted the sky with hues of orange and crimson. Below, a sea of clouds stretched out, a breathtaking panorama that dwarfed the bustling cities far below.
Initially, the climb was challenging. My legs burned, and the thin air made each breath a labor. Doubt crept in, whispering insidious suggestions of turning back. But then, I glimpsed a patch of vibrant crimson maple leaves clinging to a rocky outcrop, their beauty a stark contrast to the grey volcanic rock.
This small burst of color rekindled my determination. I pushed onward, fueled by the sheer magnificence of the landscape unfolding before me. With each step, the view became more spectacular, the clouds parting to reveal glimpses of distant mountains and sparkling lakes.
Finally, I reached the summit. The panoramic vista was beyond words. The sun dipped below the horizon, casting long shadows across the land, painting the sky in a kaleidoscope of colors. It was a moment of profound peace and awe, a humbling experience that reaffirmed the majesty of nature.
日本語訳▼
重要単語・熟語
magnificence
壮大さ、素晴らしさ
"The magnificence of the sunset left us speechless."
insidious
陰険な、こっそり進行する
"Doubt crept in with insidious suggestions of failure."
panorama
広大な景色、パノラマ
"The mountain offered a breathtaking panorama of the valley below."
文法・構文解説
分詞構文
分詞を使って副詞節を簡潔に表現する文法。例:The sun, a fiery orb, painted the sky...(太陽は燃えるような球体で、空を彩った)は、The sun was a fiery orb, and it painted the sky...を簡潔にしたもの。
"Walking along the beach, I saw a beautiful sunset."
過去分詞
過去分詞は形容詞として働き、名詞を修飾する。例:The crisp autumn air nipped at my cheeks(澄んだ秋の空気が頬を刺した)のcrispは、過去分詞で「さわやかな」という意味の形容詞として使われている。
"The tired traveler finally reached his destination."