My Cherished Seaside Cottage

愛おしい海辺の小さな家

英語ストーリー

My most cherished memory is inextricably linked to a small, weathered cottage nestled beside the Cornish coast. It wasn't luxurious; in fact, it was quite rustic, with peeling paint and a slightly crooked roof. But the salty air, the sound of crashing waves, and the vibrant sunsets painted across the sky made it feel like a magical place. Every summer, my family would spend weeks there. We'd spend our days exploring the rocky coastline, searching for seashells, and building elaborate sandcastles that inevitably succumbed to the tide. Evenings were spent gathered around a crackling fireplace, sharing stories and laughter, the warmth of the fire a comforting contrast to the cool night air. The simple pleasures of those days were utterly unforgettable. One particular evening stands out. A breathtaking storm raged outside, the wind howling like a banshee and the rain lashing against the windows. We huddled together, listening to the tempestuous symphony of nature, feeling a strange sense of exhilaration and unity. It was a powerful reminder of the raw beauty and unpredictable nature of the sea. Years have passed, and the cottage has since been sold, but the memories remain vivid. The simple, unadorned beauty of that place, the strong bonds forged with my family, and the overwhelming sense of peace and tranquility it evoked – these are treasures I will always carry with me.

日本語訳

重要単語・熟語

inextricably

切り離せないように

"Their fates were inextricably linked."

tempestuous

荒れ狂う、激しい

"The tempestuous sea threatened to capsize the boat."

rustic

素朴な、田舎風の

"The hotel had a charming rustic atmosphere."

文法・構文解説

過去分詞を使った形容詞的用法

過去分詞を形容詞のように用いて、名詞を修飾する用法。例:weathered cottage (古びたコテージ)

"The abandoned house stood silently, its windows broken and doors weathered."

現在分詞を使った形容詞的用法

現在分詞を形容詞のように用いて、名詞を修飾する用法。例:crashing waves (打ち寄せる波)

"The falling leaves created a beautiful, rustling carpet on the ground."